Translate Telerik provider

Return to previous page

  • 4/7/2015



Translate Telerik provider

Last updated 6 years ago



(Enter the content of this article below)




In DotNetNuke 6.0 the HTML editor manager was added which simplifies the process of changing the User Interface Localization and spell checking locales.


To change the locale of the editor:

  • install full language pack for the editor or translate the .RESX files manually (Note: file extensions that should be in the format en-us.resx)
  • go to the Host > HTML Editor Manager
  • click Default Configuration and load the settings.
  • Scroll down the page, and then click copy
  • For role select Everyone and click the link to Portal
  • click Create
  • In the Common Settings, fill in the localed (e.g. de-de) in the language textbox
  • fill in the CSS file path that is used (/Skins/SkinName/Skin.css)
  • In the Developer Settings, enter de-de as the language for spell-checking
  • click Update
  • now go to the folder: DesktopModules/Admin/ToolsFile/RadEditorProvider/ and open the file for the portal (e.g. ToolsFile.PortalId.0 xml)
  • comment out and select the lines that you no longer want to use
  • Save and close the file
  • Add the file for German spell-checking (de-de.tdf) in DesktopModules/Admin/RadSpell/RadEditorProvider/

Note: The latest version of the dictionaries are always available with the download of the Telerik controls. Simply navigate to %Telerik installation directory%\%RadControls directory%\App_Data\RadSpell to retrieve them.
No sections defined
Subscribe to DNN Digest

DNN Digest is our monthly email newsletter. It highlights news and content from around the DNN ecosystem, such as new modules and themes, messages from leadership, blog posts and notable tweets. Keep your finger on the pulse of the ecosystem by subscribing.  

What is Liquid Content?
Find Out
What is Liquid Content?
Find Out
What is Liquid Content?
Find Out